C’est toujours un grand plaisir de voir une de ses traductions publiée…
Et encore plus lorsque c’est un auteur dont on aime le travail, et que l’on suit.
Quatrième recueil, donc, que je traduis de Joan-Francesc Castex-Ey.
“Ruta major/La grande route” sort ces jours-ci dans une édition bilingue aux “Editions des Presses littéraires”, avec une préface de Carles Duarte.
Les autres recueils traduits sont : “Le sang et la sève” “Sauvage”, et “La matrice” (aux éditions Trabucaires).
Voir également la fiche sur mon site.